Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Original tekst - Fransk - Flaubert

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskEngelsk

Kategori Tanker

Tittel
Flaubert
Tekst som skal oversettes
Skrevet av marypffff
Kildespråk: Fransk

Les cœurs des femmes sont comme ces petits meubles à secret, pleins de tiroirs emboîtés les uns dans les autres.
5 Desember 2011 18:23





Siste Innlegg

Av
Innlegg

7 Desember 2011 22:43

gamine
Antall Innlegg: 4611
The same here, requested by the same person in 'Flaubert'. Homework?

CC: Francky5591

8 Desember 2011 00:42

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Same here, Lene.


8 Desember 2011 03:19

gamine
Antall Innlegg: 4611
Well, I have a doubt. It is a a literary request and couldn't it be a Frech person living in France but whose parents are Arabian and the requester is learning the language. Well, I suppose, as we can't be sure that you should release it.

CC: Francky5591

8 Desember 2011 03:43

marypffff
Antall Innlegg: 6
Bonsoir, je ne comprends pas tout ce que vous dites, mais les traductions que je demande, ont pour but la création de calligraphie.
Il s'agit d'un projet artistique : utiliser une oeuvre française dans une calligraphie arabe.

8 Desember 2011 03:46

marypffff
Antall Innlegg: 6
Au fait, je suis française, de parents français mais une passion folle de l'art oriental! ^^

8 Desember 2011 12:49

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Bonjour marypffff

Veuillez excuser notre méfiance, nous avons eu tellement de devoirs scolaires que tout texte littéraire est devenu suspect, sur un plan éthique nous refusons en effet de faire les devoirs des étudiants à leur place.

En ce qui concerne les textes que vous avez soumis, n'ayez crainte ils seront traduits.

Oui, la calligraphie avec des caractères arabes est magnifique !

Bonne journée

8 Desember 2011 17:55

marypffff
Antall Innlegg: 6
Pas de problème, je comprends!
Merci à vous, bonne journée aussi.