Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



19Oversettelse - Engelsk-Russisk - Had it been...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Kinesisk med forenkletEngelskSpanskPortugisiskFranskTyskEsperantoGreskRussiskItalienskLatin

Tittel
Had it been...
Tekst
Skrevet av cacue23
Kildespråk: Engelsk Oversatt av cacue23

Had it been a puff of wind, it wouldn't have been so everlasting. Had it been a dream, it wouldn't have been so real. You silently drop your head, and from much do I suffer.

Tittel
Был бы это...
Oversettelse
Russisk

Oversatt av Gannushka
Språket det skal oversettes til: Russisk

Был бы это порыв ветра - не был бы он таким вечным. Было бы мечтой- не было бы так реально. Вы молчаливо опускаете голову, и от этого так сильно я страдаю.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Senest vurdert og redigert av RainnSaw - 11 Januar 2009 22:36