Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Fransk - "A carne morre, mas a alma sobrevive"

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskFranskItalienskEngelskLatinGreskArabisk

Kategori Setning

Tittel
"A carne morre, mas a alma sobrevive"
Tekst
Skrevet av Kayo Perez
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

"A carne morre, mas a alma sobrevive"
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bom essa frase é uma frase para uma tatuagem que significa muito para mim, a carne q eu digo é o corpo humano,e a alma é o espirito(alma).
Francês da França
Ingles americano
Grato

Kayo

Tittel
"La chair meurt, mais l'âme survit"
Oversettelse
Fransk

Oversatt av italo07
Språket det skal oversettes til: Fransk

<<La chair meurt, mais l'âme survit>>
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 4 Mai 2008 20:34