Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - sulanan çiçek kurur mu?

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Tittel
sulanan çiçek kurur mu?
Tekst
Skrevet av hasangoksu
Kildespråk: Tyrkisk

sulanan çiçek kurur mu?

Tittel
"Can flowers that are watered become dry?
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av merdogan
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Can flowers that are watered become dry?
Senest vurdert og redigert av dramati - 8 Mars 2008 17:05





Siste Innlegg

Av
Innlegg

6 Mars 2008 18:27

Tantine
Antall Innlegg: 2747
Hi merdogan

The Englsih would read better if you put

"Can flowers that are getting water become dry?"

Bises
Tantine

6 Mars 2008 21:13

terasus
Antall Innlegg: 2
Sulanan çiçekler kuruyabilir mi?

6 Mars 2008 21:36

merdogan
Antall Innlegg: 3769
Thanks ...
Tantine

7 Mars 2008 05:55

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
When it's about plant "kurumak" can also be "to die", isn't it.
So I think :
Does the watered flower die?

7 Mars 2008 10:33

sirinler
Antall Innlegg: 134
"that are watered" can be more suitable.

7 Mars 2008 12:39

merdogan
Antall Innlegg: 3769
thanks..

7 Mars 2008 13:49

guneshly
Antall Innlegg: 7
cümle düşük olmuş bence

7 Mars 2008 17:02

xct
Antall Innlegg: 13
yanlış

7 Mars 2008 20:31

hasangoksu
Antall Innlegg: 4
arkadaslar tesekkur edıyorumm.

8 Mars 2008 00:02

Tantine
Antall Innlegg: 2747
Hi xct, guneshly, hasangoksu

If you post messages in Turkish I will not be able to take you comments into consideration as it is a language I do not master (which is why I have set the poll in the first place.

Bises
Tantine

8 Mars 2008 20:48

hasangoksu
Antall Innlegg: 4
ok Tantine thank you for all your help take care byee..