Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Brasiliansk portugisiska-Arabiska - mas eu não entendo porra nenhuma!!!!

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaTurkiskaBosniskaEngelskaRyskaArabiskaTyska

Titel
mas eu não entendo porra nenhuma!!!!
Text
Tillagd av hamit_adili
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

mas eu não entendo porra nenhuma!!!!

Titel
لكنّني لا أفهم شيئاً البتّة
Översättning
Arabiska

Översatt av Amanada78
Språket som det ska översättas till: Arabiska

لكنّني لا أفهم شيئاً البتّة
Anmärkningar avseende översättningen
changed: goddamn thing, to "at all" because the first is more of an English expression that does not have an equivalence
Senast granskad eller redigerad av elmota - 5 November 2007 10:13





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 Oktober 2007 04:23

elmota
Antal inlägg: 744
amanda, make it: lakennanee insteat of plain: laken, and it would be right on spot
thanx