Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Originaltext - Kroatiska - VOLIM TE

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: KroatiskaFranskaFranskaEngelska

Titel
VOLIM TE
Text att översätta
Tillagd av BENCHEKROUN
Källspråk: Kroatiska

VOLIM TE
Anmärkningar avseende översättningen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Senast redigerad av pias - 21 December 2010 15:55





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

10 Mars 2007 15:42

Borges
Antal inlägg: 115
"VOLIM TE" isn't portuguese. My guess is albanian.

10 Mars 2007 15:53

apple
Antal inlägg: 972
I think it must be Croatian (found on Google).

10 Mars 2007 19:14

Maski
Antal inlägg: 326
You are right, it's Croatian (also serbian and bosnian)

10 Mars 2007 22:22

Witchy
Antal inlägg: 477
Modificato.

11 Mars 2007 11:25

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Oh! I refused a translation that was right about, just referring to the Portuguese translation of "I love you", and didn't look further, as the termination in "m" didn't sound strange to me (except "im" which I found a little bit weird, but not enough to put me in doubt). And I didn't pay attention to the discussion about, so that there is an innocent victim in this story (translator whose translation of these two words was rejected).
I should have been warned, but, don't know why, I wasn't...