Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Original tekst - Kroatisk - VOLIM TE

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: KroatiskFranskFranskEngelsk

Tittel
VOLIM TE
Tekst som skal oversettes
Skrevet av BENCHEKROUN
Kildespråk: Kroatisk

VOLIM TE
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Sist redigert av pias - 21 Desember 2010 15:55





Siste Innlegg

Av
Innlegg

10 Mars 2007 15:42

Borges
Antall Innlegg: 115
"VOLIM TE" isn't portuguese. My guess is albanian.

10 Mars 2007 15:53

apple
Antall Innlegg: 972
I think it must be Croatian (found on Google).

10 Mars 2007 19:14

Maski
Antall Innlegg: 326
You are right, it's Croatian (also serbian and bosnian)

10 Mars 2007 22:22

Witchy
Antall Innlegg: 477
Modificato.

11 Mars 2007 11:25

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Oh! I refused a translation that was right about, just referring to the Portuguese translation of "I love you", and didn't look further, as the termination in "m" didn't sound strange to me (except "im" which I found a little bit weird, but not enough to put me in doubt). And I didn't pay attention to the discussion about, so that there is an innocent victim in this story (translator whose translation of these two words was rejected).
I should have been warned, but, don't know why, I wasn't...