Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Nakala asilia - Kikorasia - VOLIM TE

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KikorasiaKifaransaKifaransaKiingereza

Kichwa
VOLIM TE
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na BENCHEKROUN
Lugha ya kimaumbile: Kikorasia

VOLIM TE
Maelezo kwa mfasiri
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ilihaririwa mwisho na pias - 21 Disemba 2010 15:55





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Mechi 2007 15:42

Borges
Idadi ya ujumbe: 115
"VOLIM TE" isn't portuguese. My guess is albanian.

10 Mechi 2007 15:53

apple
Idadi ya ujumbe: 972
I think it must be Croatian (found on Google).

10 Mechi 2007 19:14

Maski
Idadi ya ujumbe: 326
You are right, it's Croatian (also serbian and bosnian)

10 Mechi 2007 22:22

Witchy
Idadi ya ujumbe: 477
Modificato.

11 Mechi 2007 11:25

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Oh! I refused a translation that was right about, just referring to the Portuguese translation of "I love you", and didn't look further, as the termination in "m" didn't sound strange to me (except "im" which I found a little bit weird, but not enough to put me in doubt). And I didn't pay attention to the discussion about, so that there is an innocent victim in this story (translator whose translation of these two words was rejected).
I should have been warned, but, don't know why, I wasn't...