Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Japanska-Engelska - 「いいか、ついてきてはならんぞ!

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Japanska

Kategori Mening - Spel

Titel
「いいか、ついてきてはならんぞ!
Text
Tillagd av srsmith188439
Källspråk: Japanska

「いいか、ついてきてはならんぞ!
Anmärkningar avseende översättningen
This text is from a video game and I can't seem to translate it on my own. My reading comprehension is getting better, but by listening is not good. Without kanji, I have a difficult time reading. If you could provide me with a breakdown of each word and particle, that would really help me learn for the future. (american english)

OBS! Denna översättning har ännu inte blivit bedömd av en expert, den kan innehålla felaktigheter!
Titel
Don't follow me, okay?
Översättning
Engelska

Översatt av IanMegill2
Språket som det ska översättas till: Engelska

Listen, you'd better not follow me!
Anmärkningar avseende översättningen
A more polite version would be:
良いか、付いて来てはならないよ

But a gruff male would say 「ならんぞ」at the end.

To be perfectly frank, without a context, I don't who (or what) you're not "supposed to follow", because Japanese doesn't need to specify the subject (as you probably know already). ^_^
25 December 2017 04:48