Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Japana-Angla - 「いいか、ついてきてはならんぞ!

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Japana

Kategorio Frazo - Ludoj

Titolo
「いいか、ついてきてはならんぞ!
Teksto
Submetigx per srsmith188439
Font-lingvo: Japana

「いいか、ついてきてはならんぞ!
Rimarkoj pri la traduko
This text is from a video game and I can't seem to translate it on my own. My reading comprehension is getting better, but by listening is not good. Without kanji, I have a difficult time reading. If you could provide me with a breakdown of each word and particle, that would really help me learn for the future. (american english)

Averto, ĉi tiu traduko ankoraŭ ne estas taksita de spertulo, ĝi eble estas malkorekta!
Titolo
Don't follow me, okay?
Traduko
Angla

Tradukita per IanMegill2
Cel-lingvo: Angla

Listen, you'd better not follow me!
Rimarkoj pri la traduko
A more polite version would be:
良いか、付いて来てはならないよ

But a gruff male would say 「ならんぞ」at the end.

To be perfectly frank, without a context, I don't who (or what) you're not "supposed to follow", because Japanese doesn't need to specify the subject (as you probably know already). ^_^
25 Decembro 2017 04:48