Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Tyska - Sí, estoy bien. Mañana a las 3 pm me ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaEngelskaTyska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Sí, estoy bien. Mañana a las 3 pm me ...
Text
Tillagd av Shanghai_96
Källspråk: Spanska

Sí, estoy bien. Mañana a las 3 pm me voy. Si quieres, me puedes llamar, yo no tengo para llamarte. Cuídate.
Anmärkningar avseende översättningen
Text corrected/diacritics edited <Lilian>

Remark: "yo no tengo (dinero) para llamarte."

Titel
Ja, es geht mir gut.
Översättning
Tyska

Översatt av 44hazal44
Språket som det ska översättas till: Tyska

Ja, es geht mir gut. Ich gehe morgen um 3 Uhr. Wenn du willst, darfst du mich anrufen, ich habe kein Geld um dich anzurufen. Pass auf dich auf.
Senast granskad eller redigerad av nevena-77 - 21 December 2010 11:30





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

16 December 2010 16:48

Lein
Antal inlägg: 3389
darfst du - oder: kannst du