Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Arabiska-Engelska - هذا عرض لمجموعة

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ArabiskaEngelskaTyska

Kategori Mening - Datorer/Internet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
هذا عرض لمجموعة
Text
Tillagd av pne
Källspråk: Arabiska

هذا عرض لمجموعة
Anmärkningar avseende översättningen
This is the Arabic sample at http://www.jasperforge.org/jaspersoft/opensource/business_intelligence/jasperreports/samples/UnicodeReport.html, and I'd like to know what it means.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
This presentation of the Group
Översättning
Engelska

Översatt av injielbakri
Språket som det ska översättas till: Engelska

This presentation of the Group
Senast granskad eller redigerad av dramati - 9 Februari 2008 17:07





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 Februari 2008 10:07

elmota
Antal inlägg: 744
oh, now that i went to the website i think i understand the translation, it says
"هذا عرض لمجموعة TextLayout"
which means: this is a view of the TextLayout collection - or set(technical term), which can be word-to-word: this is a presentation of the TextLayout group
PS. i saw nadjet translation and i can say she got it right, had she just looked at the link it would have been easier to explain

16 Februari 2008 10:26

elmota
Antal inlägg: 744
umm, this is not completely right, it should be "this is a presentation of the group..."
the group meant here is called "TextLayout" group

CC: dramati