Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Græsk-Latin - είσαι πάντα κοντά μου γιατί είσαι στο μυαλό και...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskSpanskEngelskPortugisiskLatin
Efterspurgte oversættelser: HindiOld græsk

Kategori Tanker - Kærlighed / Venskab

Titel
είσαι πάντα κοντά μου γιατί είσαι στο μυαλό και...
Tekst
Tilmeldt af gkoulouris
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

είσαι πάντα κοντά μου γιατί είσαι στο μυαλό και την καρδιά μου
Bemærkninger til oversættelsen
θα ήθελα να μου εταφράσετε αυτή την φράση γιατί προκειται να την κάνω τατουάζ για τον ''χαμένο'' πατέρα μου

Titel
Apud me semper stabis
Oversættelse
Latin

Oversat af Efylove
Sproget, der skal oversættes til: Latin

Apud me semper stabis, quia in mente mea et in corde meo stas.
Senest valideret eller redigeret af Aneta B. - 12 August 2013 15:04





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

30 Juli 2013 12:02

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Hi Efy,
According to English version the first clause is in the future.

Apud me sember stabis,...

30 Juli 2013 15:51

Efylove
Antal indlæg: 1015
You're right, dear.