Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Resimde adresimi kapatabilirmisin?

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Titel
Resimde adresimi kapatabilirmisin?
Tekst
Tilmeldt af oyleboyle
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Resimde adresimi kapatabilir misin?
Bemærkninger til oversættelsen
Çekilen resimde adresimgorunuyor kapatmasini istiyorum

Titel
Can you get my address off the picture?
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Mesud2991
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Can you get my address off the picture?
Bemærkninger til oversættelsen
Can you remove my address from the picture?
Senest valideret eller redigeret af Lein - 5 Februar 2013 11:18





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

3 Februar 2013 21:30

merdogan
Antal indlæg: 3769
Can you get my address off the picture?..> Can you get off (delete) my address in the picture?

3 Februar 2013 22:30

Mesud2991
Antal indlæg: 1331
This is a highly controversial issue between us ('get something off', 'get off something' )

5 Februar 2013 11:17

Lein
Antal indlæg: 3389
'can you get off my address in the picture' doesn't sound right. Perhaps because it sounds too much like 'can you get off my back' or something like that? In this case, 'get something off' is better when talking about removing something.

'get my address off the picture' / 'remove my address from the picture' / 'delete my address from the picture' are all fine.