Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - eÄŸer olmuyorsa uÄŸraÅŸma boÅŸver

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
eÄŸer olmuyorsa uÄŸraÅŸma boÅŸver
Tekst
Tilmeldt af ilkeryavuz
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

eÄŸer olmuyorsa uÄŸraÅŸma boÅŸver

Titel
If it doesn't work, don't bother, ...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af cheesecake
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

If it doesn't work, don't bother, never mind.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 25 September 2009 21:06





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

23 September 2009 20:09

atiro
Antal indlæg: 33
if it doesn't work, don't bother, let it go

24 September 2009 12:40

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi cheese, will you accept any of atiro's suggestions?

24 September 2009 13:13

cheesecake
Antal indlæg: 980
"let it go" will suit better as atiro says, but the rest seems fine I think.

25 September 2009 20:53

handyy
Antal indlæg: 2118
Cheesecake, I agree with Atiro; "If it doesn't work, don't bother/try, let it go/never mind" seems better.