Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Russisk - Aphorisme 62

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskFranskItalienskEngelskRussiskSpanskKroatisk

Kategori Essay

Titel
Aphorisme 62
Tekst
Tilmeldt af Minny
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

Wenn man nichts gibt,
kann man auch nicht erwarten, etwas zu bekommen.
Dann wird es um einen herum einsam.
So einsam, dass man etwas geben muss.
Bemærkninger til oversættelsen
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Titel
если
Oversættelse
Russisk

Oversat af Julisia24
Sproget, der skal oversættes til: Russisk

Если ничего не давать,
то нельзя ожидать, что ты что-то получишь.
И тебе становится одиноко.
Так одиноко, что ты перестаёшь давать.
Senest valideret eller redigeret af ramarren - 28 April 2009 15:04





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

17 Maj 2009 17:20

Minny
Antal indlæg: 271
Dear Julisia24 and Ramarren
I kindly as you to have a second look on this:
I do not know Russian. But I think that "перестаёшь" means "You cease" in English and in German: "du hörst auf".
"dass man etwas geben muss" means "that you have to give something" or "that it is necessary to give something" or that you have to start giving something".
Many thanks in advance!