Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Græsk - ti amo e farò di tutto per continuare a vederti.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskGræsk

Kategori Sætning - Kærlighed / Venskab

Titel
ti amo e farò di tutto per continuare a vederti.
Tekst
Tilmeldt af dariarudy
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

ti amo e farò di tutto per continuare a vederti.

Titel
Σ'αγαπώ και θα κάνω τα πάντα για να συνεχίσω να σε βλέπω.
Oversættelse
Græsk

Oversat af julia71
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Σ'αγαπώ και θα κάνω τα πάντα για να συνεχίσω να σε βλέπω.
Senest valideret eller redigeret af Mideia - 10 Maj 2008 10:23





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

9 Maj 2008 19:36

pirulito
Antal indlæg: 1180
Μια τέλεια μετάφραση!!

10 Maj 2008 10:22

Mideia
Antal indlæg: 949
Για να το λες έτσι θα είναι !Δεν ξέρω ιταλικά! Οπότε αφού είσαι τόσο σίγουρος, την επικυρώνω

CC: pirulito