خانه
اخبار
ترجمه
طرح
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
.
.
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Polski
•Dansk
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪فارسی
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ایتالیایی-یونانی - ti amo e farò di tutto per continuare a vederti.
موقعیت کنونی
ترجمه پذیرفته شده
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله - عشق / دوستی
عنوان
ti amo e farò di tutto per continuare a vederti.
متن
dariarudy
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی
ti amo e farò di tutto per continuare a vederti.
عنوان
Σ'αγαπώ και θα κάνω τα πάντα για να συνεχίσω να σε βλέπω.
ترجمه
یونانی
julia71
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی
Σ'αγαπώ και θα κάνω τα πάντα για να συνεχίσω να σε βλέπω.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Mideia
- 10 می 2008 10:23
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
9 می 2008 19:36
pirulito
تعداد پیامها: 1271
Μια τέλεια μετάφραση!!
10 می 2008 10:22
Mideia
تعداد پیامها: 923
Για να το λες έτσι θα είναι !Δεν ξέρω ιταλικά!
Οπότε αφού είσαι τόσο σίγουρος, την επικυρώνω
CC:
pirulito