الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
.
.
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Polski
•Dansk
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•한국어
•فارسی
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - إيطاليّ -يونانيّ - ti amo e farò di tutto per continuare a vederti.
حالة جارية
ترجمة مقبولة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة - حب/ صداقة
عنوان
ti amo e farò di tutto per continuare a vederti.
نص
إقترحت من طرف
dariarudy
لغة مصدر: إيطاليّ
ti amo e farò di tutto per continuare a vederti.
عنوان
Σ'αγαπώ και θα κάνω τα πάντα για να συνεχίσω να σε βλέπω.
ترجمة
يونانيّ
ترجمت من طرف
julia71
لغة الهدف: يونانيّ
Σ'αγαπώ και θα κάνω τα πάντα για να συνεχίσω να σε βλέπω.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Mideia
- 10 نيسان 2008 10:23
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
9 نيسان 2008 19:36
pirulito
عدد الرسائل: 1266
Μια τέλεια μετάφραση!!
10 نيسان 2008 10:22
Mideia
عدد الرسائل: 918
Για να το λες έτσι θα είναι !Δεν ξέρω ιταλικά!
Οπότε αφού είσαι τόσο σίγουρος, την επικυρώνω
CC:
pirulito