Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Saksa - Cucumis.org affiliation program

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanskaRomaniaItaliaAlbaaniArabiaSaksaEspanjaHollantiPuolaJapaniUnkariRuotsiBulgariaTurkkiPortugaliBrasilianportugaliKatalaaniHepreaKiina (yksinkertaistettu)EsperantoVenäjäKreikkaTanskaSuomiKurdi

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Cucumis.org affiliation program
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

With the cucumis.org affiliation system, stay cool and earn more points! Talk about cucumis.org to your friends, on your blogs, websites, and forums with this url [linkid=w_in_[userid]]. Each translation done by a member you sent to cucumis.org through this url will earn you additional points (5 percent of the translation cost). Good luck!
Huomioita käännöksestä
Keep the tags [...] unchanged, they are replaced by other texts dynamically

Otsikko
Das Cucumis.org Aufnahmeprogramm
Käännös
Saksa

Kääntäjä Rumo
Kohdekieli: Saksa

Bleiben Sie cool und verdienen Sie mehr Punkte, mit dem cucumis.org Aufnahmeprogramm! Erzählen Sie Ihren Freunden von dieser Website, in Ihren Blogs, Websites und Forums mit dieser URL [linkid=w_in_[userid]]. Jede Übersetzung von einem Mitglied, das Sie mit dieser URL auf cucumis.org geschickt haben, wird Ihnen zusätzliche Punkte (5 Prozent des Preises für die Übersetzung) einbringen. Viel Glück!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 16 Lokakuu 2005 22:40