Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Kiina (yksinkertaistettu) - Cucumis.org affiliation program

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanskaRomaniaItaliaAlbaaniArabiaSaksaEspanjaHollantiPuolaJapaniUnkariRuotsiBulgariaTurkkiPortugaliBrasilianportugaliKatalaaniHepreaKiina (yksinkertaistettu)EsperantoVenäjäKreikkaTanskaSuomiKurdi

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Cucumis.org affiliation program
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

With the cucumis.org affiliation system, stay cool and earn more points! Talk about cucumis.org to your friends, on your blogs, websites, and forums with this url [linkid=w_in_[userid]]. Each translation done by a member you sent to cucumis.org through this url will earn you additional points (5 percent of the translation cost). Good luck!
Huomioita käännöksestä
Keep the tags [...] unchanged, they are replaced by other texts dynamically

Otsikko
Cucumis.org 亲情计划
Käännös
Kiina (yksinkertaistettu)

Kääntäjä pluiepoco
Kohdekieli: Kiina (yksinkertaistettu)

利用Cucumis.org亲情计划,多多酷炫!多多挣点!向您的朋友们介绍Cucumis.org,在你的博客、网站和论坛里交流这个网址 [linkid=w_in_[userid]]. 当由您通过本网址介绍到cucumis.org上的会员做完一篇译文时,您就会获得额外的点数(该译文价值的百分之 5 )。 祝你好运!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 15 Joulukuu 2005 16:48