Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Japani - Cucumis.org affiliation program

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanskaRomaniaItaliaAlbaaniArabiaSaksaEspanjaHollantiPuolaJapaniUnkariRuotsiBulgariaTurkkiPortugaliBrasilianportugaliKatalaaniHepreaKiina (yksinkertaistettu)EsperantoVenäjäKreikkaTanskaSuomiKurdi

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Cucumis.org affiliation program
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

With the cucumis.org affiliation system, stay cool and earn more points! Talk about cucumis.org to your friends, on your blogs, websites, and forums with this url [linkid=w_in_[userid]]. Each translation done by a member you sent to cucumis.org through this url will earn you additional points (5 percent of the translation cost). Good luck!
Huomioita käännöksestä
Keep the tags [...] unchanged, they are replaced by other texts dynamically

Otsikko
Cucumis.org affiliation program
Käännös
Japani

Kääntäjä ccdj
Kohdekieli: Japani

「Cucumis.org」のアフィリエト・プログラムを使えば更にポイントが貯まります。「Cucumis.org」をこのURL([linkid=w_in_[userid]]. このURL経由で「Cucumis.org」を訪ねたメンバーが翻訳したらポイントの5パーセントが増加されます。)で知り合いに紹介したり、自分のブログで紹介してください。
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 26 Lokakuu 2005 06:43