Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Японська - Cucumis.org affiliation program

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаФранцузькаРумунськаІталійськаАлбанськаАрабськаНімецькаІспанськаГолландськаПольськаЯпонськаУгорськаШведськаБолгарськаТурецькаПортугальськаПортугальська (Бразилія)КаталанськаДавньоєврейськаКитайська спрощенаЕсперантоРосійськаГрецькаДанськаФінськаКурдська

Категорія Пояснення - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Cucumis.org affiliation program
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

With the cucumis.org affiliation system, stay cool and earn more points! Talk about cucumis.org to your friends, on your blogs, websites, and forums with this url [linkid=w_in_[userid]]. Each translation done by a member you sent to cucumis.org through this url will earn you additional points (5 percent of the translation cost). Good luck!
Пояснення стосовно перекладу
Keep the tags [...] unchanged, they are replaced by other texts dynamically

Заголовок
Cucumis.org affiliation program
Переклад
Японська

Переклад зроблено ccdj
Мова, якою перекладати: Японська

「Cucumis.org」のアフィリエト・プログラムを使えば更にポイントが貯まります。「Cucumis.org」をこのURL([linkid=w_in_[userid]]. このURL経由で「Cucumis.org」を訪ねたメンバーが翻訳したらポイントの5パーセントが増加されます。)で知り合いに紹介したり、自分のブログで紹介してください。
Затверджено cucumis - 26 Жовтня 2005 06:43