Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Французька - Cucumis.org affiliation program

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаФранцузькаРумунськаІталійськаАлбанськаАрабськаНімецькаІспанськаГолландськаПольськаЯпонськаУгорськаШведськаБолгарськаТурецькаПортугальськаПортугальська (Бразилія)КаталанськаДавньоєврейськаКитайська спрощенаЕсперантоРосійськаГрецькаДанськаФінськаКурдська

Категорія Пояснення - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Cucumis.org affiliation program
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

With the cucumis.org affiliation system, stay cool and earn more points! Talk about cucumis.org to your friends, on your blogs, websites, and forums with this url [linkid=w_in_[userid]]. Each translation done by a member you sent to cucumis.org through this url will earn you additional points (5 percent of the translation cost). Good luck!
Пояснення стосовно перекладу
Keep the tags [...] unchanged, they are replaced by other texts dynamically

Заголовок
Programme d'affiliation cucumis.org
Переклад
Французька

Переклад зроблено cucumis
Мова, якою перекладати: Французька

Avec le système d'affiliation de cucumis.org, restez tranquilles et gagnez plus de points! Parlez de cucumis.org à vos amis, sur vos blogs, sites web et forums avec cette url [linkid=w_in_[userid]]. Chaque traduction réalisée par un utilisateur que vous avez envoyé sur cucumis.org via cette url, vous rapportera des points supplémentaires (5 pourcent du coût de la traduction). Bonne chance!
Затверджено cucumis - 16 Жовтня 2005 12:44