Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Espanja - Cucumis.org affiliation program

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanskaRomaniaItaliaAlbaaniArabiaSaksaEspanjaHollantiPuolaJapaniUnkariRuotsiBulgariaTurkkiPortugaliBrasilianportugaliKatalaaniHepreaKiina (yksinkertaistettu)EsperantoVenäjäKreikkaTanskaSuomiKurdi

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Cucumis.org affiliation program
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

With the cucumis.org affiliation system, stay cool and earn more points! Talk about cucumis.org to your friends, on your blogs, websites, and forums with this url [linkid=w_in_[userid]]. Each translation done by a member you sent to cucumis.org through this url will earn you additional points (5 percent of the translation cost). Good luck!
Huomioita käännöksestä
Keep the tags [...] unchanged, they are replaced by other texts dynamically

Otsikko
Programa de la afiliación de Cucumis.org
Käännös
Espanja

Kääntäjä marhaban
Kohdekieli: Espanja

¡Con el sistema de afiliación de cucumis.org, sigue relajado y
gana más puntos! Habla de cucumis.org a tus amigos, en tus blogs, en
sitios web, y en foros con este URL: [linkid=w_in_[userid]]. Cada traducción realizada por un miembro que haya enviado a cucumis.org por esta URL, le hará ganar puntos adicionales (5 por ciento del costo de la traducción). ¡Buena suerte!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut guilon - 9 Heinäkuu 2008 22:19