Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Germana - Cucumis.org affiliation program

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFrancaRumanaItaliaAlbanaArabaGermanaHispanaNederlandaPolaJapanaHungaraSvedaBulgaraTurkaPortugalaBrazil-portugalaKatalunaHebreaČina simpligita EsperantoRusaGrekaDanaFinnaKurda

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
Cucumis.org affiliation program
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

With the cucumis.org affiliation system, stay cool and earn more points! Talk about cucumis.org to your friends, on your blogs, websites, and forums with this url [linkid=w_in_[userid]]. Each translation done by a member you sent to cucumis.org through this url will earn you additional points (5 percent of the translation cost). Good luck!
Rimarkoj pri la traduko
Keep the tags [...] unchanged, they are replaced by other texts dynamically

Titolo
Das Cucumis.org Aufnahmeprogramm
Traduko
Germana

Tradukita per Rumo
Cel-lingvo: Germana

Bleiben Sie cool und verdienen Sie mehr Punkte, mit dem cucumis.org Aufnahmeprogramm! Erzählen Sie Ihren Freunden von dieser Website, in Ihren Blogs, Websites und Forums mit dieser URL [linkid=w_in_[userid]]. Jede Übersetzung von einem Mitglied, das Sie mit dieser URL auf cucumis.org geschickt haben, wird Ihnen zusätzliche Punkte (5 Prozent des Preises für die Übersetzung) einbringen. Viel Glück!
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 16 Oktobro 2005 22:40