Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Latina - Pain is temporary, Pride is forever

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiLatinaPersian kieliFärsaarten kieliSuomiEsperantoArabia

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
Pain is temporary, Pride is forever
Teksti
Lähettäjä vellyy
Alkuperäinen kieli: Englanti

Pain is temporary, Pride is forever

Otsikko
Dolor temporalis est, decus in perpetuum est.
Käännös
Latina

Kääntäjä Aneta B.
Kohdekieli: Latina

Dolor temporalis est, decus in perpetuum est.
Huomioita käännöksestä
temporalis = lasting for a time
or
temporarius = seasonable
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 29 Kesäkuu 2010 12:46





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

27 Kesäkuu 2010 21:34

Efylove
Viestien lukumäärä: 1015
Why not "in perpetuum" instead of "semper"?


27 Kesäkuu 2010 22:49

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Edited!