Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Heprea - ...la carretera va más allá de lo que se ve...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEspanjaKreikkaArabiaHepreaItaliaLatina

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
...la carretera va más allá de lo que se ve...
Teksti
Lähettäjä Eda Marinho
Alkuperäinen kieli: Espanja Kääntäjä goncin

...la carretera va más allá de lo que se ve...
La bendición, Padre

Otsikko
הדרך ממשיכה
Käännös
Heprea

Kääntäjä Saul Onit
Kohdekieli: Heprea

הדרך ממשיכה מעבר למה שניתן לראות.
ברכני, אבי.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut milkman - 8 Tammikuu 2009 00:06





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Joulukuu 2008 10:10

milkman
Viestien lukumäärä: 773
מה דעתכם על: "הדרך נמשכת אל מעבר לאופק"?


CC: libera

20 Joulukuu 2008 13:41

Saul Onit
Viestien lukumäärä: 33
מעבר לאופק significa despues del horizonte

puede ser la traduccion de mas alla de lo que se ve si es que a eso se refiere el que pidio la traduccion.

20 Joulukuu 2008 14:26

libera
Viestien lukumäärä: 257
זה לא כל כך מסתדר עם הטקסט, למרות שזו המשמעות המעשית של המשפט.
הטקסט מכוון יותר למשהו כמו "מעבר למה שניתן לראות".