Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Italia - .... a estrada vai além do que se vê.... ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEspanjaKreikkaArabiaHepreaItaliaLatina

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
.... a estrada vai além do que se vê.... ...
Teksti
Lähettäjä Eda Marinho
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

.... a estrada vai além do que se vê....
Benção Pai
Huomioita käännöksestä
Benção = no sentido de abençoar.
Hebraico= sentido masculino

Otsikko
...la via va più in là di ciò si vede...
Käännös
Italia

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Italia

...la via va più in là di ciò che si vede...
La benedizione, Padre
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 8 Tammikuu 2009 17:11