Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - .... a estrada vai além do que se vê.... ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEspanjaKreikkaArabiaHepreaItaliaLatina

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
.... a estrada vai além do que se vê.... ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Eda Marinho
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

.... a estrada vai além do que se vê....
Benção Pai
Huomioita käännöksestä
Benção = no sentido de abençoar.
Hebraico= sentido masculino
24 Lokakuu 2008 15:50





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

21 Marraskuu 2008 21:45

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
"the road goes beyond what can be seen...
Bless me father"

CC: milkman