Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Italia - Hi Maria I'm Türkey. Believe me, if I understood ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiEspanjaItalia

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Hi Maria I'm Türkey. Believe me, if I understood ...
Teksti
Lähettäjä nubilhan
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä kafetzou

Hi Maria I'm Türkey. Believe me, if I understood what you said, I'd answer, but I can't. Oh well. Thanks for responding to my message.

Otsikko
Ciao Maria, sono Türkey.
Käännös
Italia

Kääntäjä italo07
Kohdekieli: Italia

Ciao Maria, sono Türkey. Credimi, se avessi capito quello che hai detto, ti avrei risposto, però non posso. Vabbè. Grazie per aver risposto al mio messaggio.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 31 Heinäkuu 2008 00:17





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

25 Heinäkuu 2008 16:29

nubilhan
Viestien lukumäärä: 9
türkey diye bişey yokki ... turco olabilir olsa olsa .. bence tercüme yaparken karşı tarafın hatalı yazımını da düzeltmek gerekir .

25 Heinäkuu 2008 16:30

italo07
Viestien lukumäärä: 1474
What does it mean? Cosa significa in italiano o inglese?

25 Heinäkuu 2008 16:48

nubilhan
Viestien lukumäärä: 9
türkey significa Turchia ma lui voleva dire sono turcho secondo me

25 Heinäkuu 2008 16:51

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Maybe it(türkey) is a nickname. ??

31 Heinäkuu 2008 00:15

ali84
Viestien lukumäärä: 427
I think Türkey is a nickname as well

2 Elokuu 2008 13:33

nubilhan
Viestien lukumäärä: 9
evet öle düşünmemiştim
maybe nickname as posible