Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Latina - dos mundos distintos un solo planeta

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaKreikkaHepreaArabiaLatina

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
dos mundos distintos un solo planeta
Teksti
Lähettäjä nayher
Alkuperäinen kieli: Espanja

dos mundos distintos un solo planeta
Huomioita käännöksestä
es una frase que encontre acerca de las distinciones de oriente y occidente y para mi israel es el umbral entre los dos
el hebreo es masculino
el arabe saudi

Otsikko
duo mundi dissimiles, unus solus orbis terrarum
Käännös
Latina

Kääntäjä Cammello
Kohdekieli: Latina

duo mundi dissimiles, unus solus orbis terrarum
Huomioita käännöksestä
orbis is a male name?

Planet = stella erratica
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut jufie20 - 9 Lokakuu 2008 13:44