Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Arabų - To use this live chat you must have an mIRC...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųIspanųRusųOlandųAnglųPortugalųTurkųItalųVokiečiųSupaprastinta kinųArabų

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Kompiuteriai / Internetas

Pavadinimas
To use this live chat you must have an mIRC...
Tekstas
Pateikta Tantine
Originalo kalba: Anglų Išvertė nalloui

To use this live chat you must have an mIRC or IRC client

The server: irc.wirednetwork.org port: 6667 the channel: #teratoma

Need information, help, explanations to connect? Email Ruth at ruthkt@wanadoo.fr

Pavadinimas
لاستعمال هذه الدّردشة الحيّة يجب أن يكون لديك ميرك ...
Vertimas
Arabų

Išvertė SAtUrN
Kalba, į kurią verčiama: Arabų

لاستعمال هذه الدّردشة الحيّة يجب أن يكون لديك ميرك أو زبون دردشة على الإنترنت

الخادم: irc.wirednetwork.org منفذ: 6667 القناة: #teratoma

تحتاج إلى معلومات ، مساعدة ، تفسيرات للرّبط ؟ أرسل بريدا كهروبيا إلى روث عند ruthkt@wanadoo.fr
Validated by marhaban - 25 liepa 2007 14:52





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

13 liepa 2007 21:38

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi Saturn

Is this text good now?

Thanks for your help

Bises
Tantine

21 liepa 2007 19:17

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Salut Marhaban et/ou overkiller

Est ce qu'un de vous pouvez regarder cette traduction pour me dire si ça peut aller.

La pauvre Saturn attend la validation depuis le 12 juillet.

Mille et un mercis!!

Bises
Tantine



CC: marhaban overkiller