Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - I can't believe it, not again...I ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
I can't believe it, not again...I ...
Tekstas
Pateikta katerina 2334
Originalo kalba: Anglų

I can't believe it, not again...I start to think that you don't understand what I write. Are there many mistakes in my letters? Maybe my Turkish isn't right. Come on! Talk with me, please. Give me a chance to be a friend. Please, let's get to know each other. Is it necessary to beg you every time to answer me?
Pastabos apie vertimą
Before edits:
"I can't belive,not again...I start ti think that you don't understand what I write.is it many mistakes in my letters may be my turkish isn't right.Come on talk with me,please.Give me a chance to be a friends.Please let me get to know each other.is it necessary to beg you every time for answer me." <Lilian>

Pavadinimas
İnanamıyorum, bi' daha olmaz...
Vertimas
Turkų

Išvertė Mesud2991
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

İnanamıyorum, bi' daha olmaz... Yazdıklarımı anlamadığını düşünmeye başlıyorum. Mektuplarımda çok hata var mı? Türkçem doğru olmayabilir. Hadi, konuş benimle lütfen. Arkadaş olmak için bir şans ver bana. Lütfen bana birbirimizi tanımamız için izin ver. Bana cevap vermen için sana her zaman yalvarmak mı gerek?
Validated by cheesecake - 25 rugsėjis 2010 16:09





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

25 liepa 2010 00:18

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Lütfen birbirimizi tanımaya başlamamıza izin ver...> Lütfen bana birbirimizi tanımamız için izin ver
Bana cevap vermen için sana her zaman yalvarmak zorunda mıyım?..>Bana cevap vermen için sana her zaman yalvarmak mı gerek?

26 liepa 2010 10:52

handyy
Žinučių kiekis: 2118
Merdogan'ın her iki önerisine de katılıyorum.

12 rugpjūtis 2010 23:24

44hazal44
Žinučių kiekis: 1148
Ben de Merdogan'ın önerilerine katılıyorum. Artı, küçük bir ayrıntı: "Türkçe'm" --> "Türkçem"

5 rugsėjis 2010 14:16

buketnur
Žinučių kiekis: 266
Lütfen birbirimizi tanımaya başlamamıza izin ver...> Lütfen izin ver birbirimizi tanıyalım

Mektuplarımda çok hata var mı?...>Mektuplarımda çok mu hata var?

18 rugsėjis 2010 17:38

Çevirmen
Žinučių kiekis: 59
İnanamıyorum, bi' daha olmaz. Yazdıklarımı anlamadığını düşünmeye başlıyorum. Mektuplarımda çok mu hata var? Türkçem doğru olmayabilir. Hadi, konuş benimle lütfen. Arkadaş olmak için bir şans ver bana. Lütfen birbirimizi tanıyalım. Her seferinde bana cevap vermen için yalvarmam mı gerek?

That's my suggestion..

25 rugsėjis 2010 12:45

Chantal
Žinučių kiekis: 878
The Turkish version is better than the English one! ;-)