Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Albanų - në radhë të parë kërkoj ndjesë për vonesën e...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AlbanųVokiečių

Kategorija Verslas / Darbas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
në radhë të parë kërkoj ndjesë për vonesën e...
Tekstas vertimui
Pateikta babachiko
Originalo kalba: Albanų

Në radhë të parë kërkoj ndjesë për vonesën e përgjigjes por për arsye pune nuk kam mundur t'ju kthej përgjigje më shpejt. Ju falendëroj për interesin që keni treguar rreth prezantimit tim në Ohër, dhe me lini t'ju them se do të jem i nderuar me vizitën tuaj në Ujësjellësin e Korçës.

Jeni i mirëpritur për çfarëdolloj ndihme apo pyetje të mundshme gjatë kësaj kohe.
Pastabos apie vertimą
The text is a reply to a request for visiting a facility in Albania.
Diacritics added-Inulek
Patvirtino Inulek - 8 balandis 2009 23:49