Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Prancūzų - 25 and lonely? Are you single? Try * , where...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPrancūzųPortugalųItalų

Kategorija Sakinys - Kultūra

Pavadinimas
25 and lonely? Are you single? Try * , where...
Tekstas
Pateikta benny.giesbers
Originalo kalba: Anglų

25 and lonely? Are you single? Try *, where single girls are waiting for you! 100000 single ladies. It's time to find a girlfriend. Find local singles at *! Free!

Pavadinimas
25 et solitaire? Es-tu célibataire? Essaye*, où...
Vertimas
Prancūzų

Išvertė 44hazal44
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

25 et solitaire? Es-tu célibataire? Essaye*, où les filles célibataires t'attendent! 100000 femmes célibataires. C'est l'heure de trouver une petite amie. Trouve les célibataires du coin ici*! Gratuit!
Pastabos apie vertimą
je ne savais pas comment traduire 'at' qui se trouve a la fin mais finalement j'ai mis 'ici', si ça ne vous parait pas juste merci de me proposer vos traductions pour ce mot..
Validated by Francky5591 - 2 lapkritis 2008 00:49





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 lapkritis 2008 00:51

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Salut 44hazal44, j'aurais mis "à...".
Mais ça ira très bien comme ça, je valide!

3 lapkritis 2008 16:18

44hazal44
Žinučių kiekis: 1148
D'accord, merci!