Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Graikų - la vie en rose

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųGraikų

Kategorija Poetinė kūryba

Pavadinimas
la vie en rose
Tekstas
Pateikta ghaleyah2000
Originalo kalba: Prancūzų

la vie en rose

Pavadinimas
H ζωή στα ροζ
Vertimas
Graikų

Išvertė Mideia
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

H ζωή στα ροζ
Pastabos apie vertimą
ή "Η ρόδινη ζωή".
Validated by Mideia - 26 birželis 2008 13:21





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

17 liepa 2008 15:44

dunya_guzel
Žinučių kiekis: 67
Pour information le film avec Edith Piaf "La vie en rose" a été traduit officiellement en grec par "Η ζωή σαν τριαντάφυλλο" justement parce que "H ζωή στα ροζ" (quoiqu'étant la traduction littérale) ne veut rien dire pour un esprit grec.

17 liepa 2008 17:57

Mideia
Žinučių kiekis: 949
Αν κατάλαβα καλά...Η μετάφραση δεν βγάζει νόημα στα ελληνικά;

Πληροφοριακά, μην θεωρείς ότι είναι σωστές οι μεταφράσεις των ξένων τίτλων, πολλές φορές είναι άσχετες, απλά κ μόνο για να "πουλήσουν".

Υ.Γ.:Οι υπόλοιπες μεταφράσεις μου είναι καλές;;

CC: dunya_guzel