Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Hongaars - Ponctuation-majuscules-minuscules

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsDuitsTurksCatalaansJapansSpaansRussischEsperantoFransLitouwsPortugeesBulgaarsRoemeensArabischItaliaansAlbaneesPoolsHebreeuwsZweedsDeensTsjechischVereenvoudigd ChineesChinees GrieksServischFinsHongaarsKroatischNoorsKoreaansPerzischSlowaaksAfrikaansMongoolsVietnamees
Aangevraagde vertalingen: UrduKoerdischIers

Categorie Website/Blog/Forum - Computers/Internet

Titel
Ponctuation-majuscules-minuscules
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Frans Vertaald door cucumis

Problème de ponctuation, de majuscules et minuscules
Details voor de vertaling
Raisons d'un rejet

Titel
Iràsjel,kis és nagy betü probléma
Vertaling
Hongaars

Vertaald door evahongrie
Doel-taal: Hongaars

Iràsjel, kis és nagy betü probléma
Laatst goedgekeurd of bewerkt door evahongrie - 20 februari 2007 16:51