Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Húngaro - Ponctuation-majuscules-minuscules

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsAlemãoTurcoCatalãoJaponêsEspanholRussoEsperantoFrancêsLituanoPortuguês europeuBúlgaroRomenoÁrabeItalianoAlbanêsPolonêsHebraicoSuecoDinamarquêsTchecoChinês simplificadoChinês tradicionalGregoSérvioFinlandêsHúngaroCroataNorueguêsCoreanoPersa (farsi)EslovacoAfricânerMongolVietnamita
Traduções solicitadas: UrduCurdoIrlandês

Categoria Web-site / Blog / Fórum - Computadores / Internet

Título
Ponctuation-majuscules-minuscules
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Francês Traduzido por cucumis

Problème de ponctuation, de majuscules et minuscules
Notas sobre a tradução
Raisons d'un rejet

Título
Iràsjel,kis és nagy betü probléma
Tradução
Húngaro

Traduzido por evahongrie
Idioma alvo: Húngaro

Iràsjel, kis és nagy betü probléma
Último validado ou editado por evahongrie - 20 Fevereiro 2007 16:51