Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Frans - la libertée de l'esprit et du corp n'st que le...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransEngelsSpaans

Categorie Gedachten

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
la libertée de l'esprit et du corp n'st que le...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door neslihan5112
Uitgangs-taal: Frans

la libertée de l'esprit et du corp sont representer par les reves et ce ne sont que les reflets de nos envies et de nos desirs.
Ainsi vivre en libertée c'est etre en paix avec ces pensée inconscientes.
Laatst bewerkt door Francky5591 - 10 april 2007 22:39





Laatste bericht

Auteur
Bericht

10 april 2007 22:46

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Bonjour, j'ai coché la case "uniquement la signification", mais si tu désires le service de traduction "standart", tu dois taper ton texte comme suit :
"la liberté de l'esprit et du corps sont representés par les rêves, et ce ne sont que les reflets de nos envies et de nos désirs.
Ainsi, vivre en liberté c'est être en paix avec ces pensées inconscientes."
Car le service "signification seulement" autorise la soumission de textes à la traduction qui sont juste tapés sans tenir compte des règles du langage écrit (ça peut-être du style sms ou des textes écrits phonétiquement)
Au contraire, le service de traduction normal veut que les textes soumis le soient en tenant compte des règles du français (ou toute autre langue) écrit.
Ces indications au cas où tu resoumettrais un texte à traduction, merci d'en tenir compte.