Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Nederlands - Translation-vocabulary-translator.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurksNederlandsEsperantoFransDuitsCatalaansSpaansJapansSloveensVereenvoudigd ChineesItaliaansBulgaarsRoemeensArabischPortugeesRussischHebreeuwsAlbaneesPoolsZweedsDeensFinsServischGrieksChinees HongaarsKroatischNoorsKoreaansTsjechischPerzischSlowaaksKoerdischIersAfrikaansThaiVietnamees
Aangevraagde vertalingen: Klingon

Categorie Betekenissen - Computers/Internet

Titel
Translation-vocabulary-translator.
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.

Titel
Vertaling-woordenschat-vertaler.
Vertaling
Nederlands

Vertaald door HB10
Doel-taal: Nederlands

Om te beginnen moet de vertaling hetzelfde uitdrukken als het origineel. Het moet worden geschreven door een vertaler met een rijke woordenschat en die de taal vloeiend spreekt.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Chantal - 26 juni 2007 18:24





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 augustus 2008 11:46

jollyo
Aantal berichten: 330
Chantal,
Twee kleine aanpassingen die de Nederlandse vertaling correcter maken :

Om te beginnen moet de vertaling hetzelfde uitdrukken als het origineel. Het moet worden geschreven IN een rijke woordenschat door een vertaler die de taal vloeiend spreekt.