Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Noors - Yo conozco Oslo. He tocado allí a menudo......

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansNoors

Categorie Brief/E-Mail

Titel
Yo conozco Oslo. He tocado allí a menudo......
Tekst
Opgestuurd door Lev van Pelt
Uitgangs-taal: Spaans

Yo conozco Oslo. He tocado allí a menudo... ¡Bonita ciudad y bonito país! Me iría a vivir a él ahora mismo..., cuanto más al norte, mejor.
Details voor de vertaling

-"tocado" ha de entenderse aquí en el sentido de tocar un instrumento musical en concierto (el que escribe es un violoncelista).

La variedad de Noruego que requiero es la más difundida (Bokmål).

Titel
Jeg kjenner Oslo. Jeg har ofte spillet der.....
Vertaling
Noors

Vertaald door gamine
Doel-taal: Noors

"Jeg kjenner Oslo. Jeg har ofte spillet der ... Fin by og hyggelig land! Jeg ville gå å leve i det akkurat nå ..., desto mer nordover, jo bedre.

Laatst goedgekeurd of bewerkt door Hege - 20 februari 2013 21:58