Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-नर्वेजियन - Yo conozco Oslo. He tocado allí a menudo......

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीनर्वेजियन

Category Letter / Email

शीर्षक
Yo conozco Oslo. He tocado allí a menudo......
हरफ
Lev van Peltद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

Yo conozco Oslo. He tocado allí a menudo... ¡Bonita ciudad y bonito país! Me iría a vivir a él ahora mismo..., cuanto más al norte, mejor.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी

-"tocado" ha de entenderse aquí en el sentido de tocar un instrumento musical en concierto (el que escribe es un violoncelista).

La variedad de Noruego que requiero es la más difundida (Bokmål).

शीर्षक
Jeg kjenner Oslo. Jeg har ofte spillet der.....
अनुबाद
नर्वेजियन

gamineद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: नर्वेजियन

"Jeg kjenner Oslo. Jeg har ofte spillet der ... Fin by og hyggelig land! Jeg ville gå å leve i det akkurat nå ..., desto mer nordover, jo bedre.

Validated by Hege - 2013年 फेब्रुअरी 20日 21:58