Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Норвежки - Yo conozco Oslo. He tocado allí a menudo......

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиНорвежки

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
Yo conozco Oslo. He tocado allí a menudo......
Текст
Предоставено от Lev van Pelt
Език, от който се превежда: Испански

Yo conozco Oslo. He tocado allí a menudo... ¡Bonita ciudad y bonito país! Me iría a vivir a él ahora mismo..., cuanto más al norte, mejor.
Забележки за превода

-"tocado" ha de entenderse aquí en el sentido de tocar un instrumento musical en concierto (el que escribe es un violoncelista).

La variedad de Noruego que requiero es la más difundida (Bokmål).

Заглавие
Jeg kjenner Oslo. Jeg har ofte spillet der.....
Превод
Норвежки

Преведено от gamine
Желан език: Норвежки

"Jeg kjenner Oslo. Jeg har ofte spillet der ... Fin by og hyggelig land! Jeg ville gå å leve i det akkurat nå ..., desto mer nordover, jo bedre.

За последен път се одобри от Hege - 20 Февруари 2013 21:58