Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Originele tekst - Roemeens - Nu putem controla ceea ce ni se întâmplă sau ceea...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensDuits

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Titel
Nu putem controla ceea ce ni se întâmplă sau ceea...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door Aimee84
Uitgangs-taal: Roemeens

Nu putem controla ceea ce ni se întâmplă sau ceea ce gândim sau simţim, însă putem controla ceea ce spunem! Nu mai spune niciodată "te iubesc", lasă să o simtă, altfel din nou o poţi răni pe cea care te iubeşte. Am ales un nou drum şi tocmai de aceea e ultima dată când îţi scriu ceva, dar voiam să-ţi spun că îmi pare rău că în ultimul timp poate te-am deranjat mai mult decât era cazul şi îmi pare rău că nu am putut rămâne amici, însă cu siguranţă e mai bine aşa... aşadar, nu pot decât să-ţi urez să fii fericit.
Details voor de vertaling
Edited: "altfel din nou poţi răni pe ceea ce te iubeşte" -> "altfel din nou o poţi răni pe cea care te iubeşte".
Laatst bewerkt door Freya - 12 juli 2011 20:17