Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Texto original - Rumano - Nu putem controla ceea ce ni se întâmplă sau ceea...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoAlemán

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Título
Nu putem controla ceea ce ni se întâmplă sau ceea...
Texto a traducir
Propuesto por Aimee84
Idioma de origen: Rumano

Nu putem controla ceea ce ni se întâmplă sau ceea ce gândim sau simţim, însă putem controla ceea ce spunem! Nu mai spune niciodată "te iubesc", lasă să o simtă, altfel din nou o poţi răni pe cea care te iubeşte. Am ales un nou drum şi tocmai de aceea e ultima dată când îţi scriu ceva, dar voiam să-ţi spun că îmi pare rău că în ultimul timp poate te-am deranjat mai mult decât era cazul şi îmi pare rău că nu am putut rămâne amici, însă cu siguranţă e mai bine aşa... aşadar, nu pot decât să-ţi urez să fii fericit.
Nota acerca de la traducción
Edited: "altfel din nou poţi răni pe ceea ce te iubeşte" -> "altfel din nou o poţi răni pe cea care te iubeşte".
Última corrección por Freya - 12 Julio 2011 20:17