Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tekst oryginalny - Rumuński - Nu putem controla ceea ce ni se întâmplă sau ceea...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiNiemiecki

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Nu putem controla ceea ce ni se întâmplă sau ceea...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez Aimee84
Język źródłowy: Rumuński

Nu putem controla ceea ce ni se întâmplă sau ceea ce gândim sau simţim, însă putem controla ceea ce spunem! Nu mai spune niciodată "te iubesc", lasă să o simtă, altfel din nou o poţi răni pe cea care te iubeşte. Am ales un nou drum şi tocmai de aceea e ultima dată când îţi scriu ceva, dar voiam să-ţi spun că îmi pare rău că în ultimul timp poate te-am deranjat mai mult decât era cazul şi îmi pare rău că nu am putut rămâne amici, însă cu siguranţă e mai bine aşa... aşadar, nu pot decât să-ţi urez să fii fericit.
Uwagi na temat tłumaczenia
Edited: "altfel din nou poţi răni pe ceea ce te iubeşte" -> "altfel din nou o poţi răni pe cea care te iubeşte".
Ostatnio edytowany przez Freya - 12 Lipiec 2011 20:17