Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Grieks - Утре е интернационалният ден на "ОБИЧАМ ТЕ!" Ако...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsGrieksServisch

Categorie Gedachten - Samenleving/Mensen/Politici

Titel
Утре е интернационалният ден на "ОБИЧАМ ТЕ!" Ако...
Uitgangs-taal: Bulgaars

Утре е интернационалният ден на "ОБИЧАМ ТЕ!" Ако си получил това,
означава, че някой те обича. Прати това на 20 човека за 10 минути и утре
ще бъде най-хубавият ден от твоя живот, нещо прекрасно ще ти се случи в
последния момент, ако скъсаш веригата ще бъдеш човекът най-мразен, само
копни и изпрати

Titel
Αύριο είναι η παγκόσμια ημέρα του "Σ'αγαπώ!"
Vertaling
Grieks

Vertaald door galka
Doel-taal: Grieks

Αύριο είναι η παγκόσμια ημέρα του "Σ'αγαπώ!" Εάν το έχεις λάβει αυτό, σημαίνει ότι κάποιος σ'αγαπάει. Στείλε το σε 20 άτομα εντός 10 λεπτών και αύριο
θα είναι η πιο όμορφη μέρα της ζωής σου, κάτι υπέροχο θα σου συμβεί την
τελευταία στιγμή. Εάν διακόψεις την αλυσίδα θα είσαι ο πιο μισητός άνθρωπος. Απλώς κάνε αποκοπή/επικόλληση και στείλτο.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door User10 - 3 december 2009 14:13





Laatste bericht

Auteur
Bericht

26 november 2009 12:24

User10
Aantal berichten: 1173
Hi ViaLuminosa

Could you please tell me if this the meaning of the text and check this onetoo?

"Tomorrow is the International day of "I love you". If you have received this it means that someone loves you. Send it to 20 people for (?) 10 minutes ("within" 10 minutes?) and tomorrow will be the most beautiful day of your life, something wonderful is going to happen to you at the last moment. If you break the chain you'll be the most hateful person. Just click and send it. "


3 december 2009 12:41

User10
Aantal berichten: 1173
Oops!!

CC: ViaLuminosa

3 december 2009 12:53

ViaLuminosa
Aantal berichten: 1116
"Within 10 minutes" and "just copy/paste and send it."