Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Russisch-Engels - druzba

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RussischEngels

Categorie Poëzie

Titel
druzba
Tekst
Opgestuurd door julijanaa7
Uitgangs-taal: Russisch

Дружить не просто, даже трудно
Труднее дружбу сохранить.
Бывает часто нам обидно
Но также трудно нам любить
Любить друзей, подруг, знакомых
Всегда друг друга поддержать
Не помнить всех времен тяжелых
Друг друга вновь не обижать
Давайте будет дружбу строить!
Давайте дружбу уважать!
Друзей своих навеки помнить
И крепко за руку держать

Titel
Friendship
Vertaling
Engels

Vertaald door Guzel_R
Doel-taal: Engels

It's not easy to be friends, actually it's hard.
It's harder to keep friendship.
It happens often, we feel hurt.
But also it's hard for us to love,
To love friends and acquaintances,
To support each other always,
not to remember all the very bad times,
Not to hurt each other again.
Let's make friendship!
Let's respect friendship!
Let's remember our friends forever
and hold their hands strongly.

Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 24 mei 2009 14:30





Laatste bericht

Auteur
Bericht

23 mei 2009 12:52

Sunnybebek
Aantal berichten: 758
I think a bit more correct will be:
"Let's make friendship!
Let's respect friendship!"
because in the source text it is without "our".