Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Rusă-Engleză - druzba

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RusăEngleză

Categorie Poezie

Titlu
druzba
Text
Înscris de julijanaa7
Limba sursă: Rusă

Дружить не просто, даже трудно
Труднее дружбу сохранить.
Бывает часто нам обидно
Но также трудно нам любить
Любить друзей, подруг, знакомых
Всегда друг друга поддержать
Не помнить всех времен тяжелых
Друг друга вновь не обижать
Давайте будет дружбу строить!
Давайте дружбу уважать!
Друзей своих навеки помнить
И крепко за руку держать

Titlu
Friendship
Traducerea
Engleză

Tradus de Guzel_R
Limba ţintă: Engleză

It's not easy to be friends, actually it's hard.
It's harder to keep friendship.
It happens often, we feel hurt.
But also it's hard for us to love,
To love friends and acquaintances,
To support each other always,
not to remember all the very bad times,
Not to hurt each other again.
Let's make friendship!
Let's respect friendship!
Let's remember our friends forever
and hold their hands strongly.

Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 24 Mai 2009 14:30





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

23 Mai 2009 12:52

Sunnybebek
Numărul mesajelor scrise: 758
I think a bit more correct will be:
"Let's make friendship!
Let's respect friendship!"
because in the source text it is without "our".